Les Onomatopées

Il est préférable d’utiliser des termes français plutôt que des pictogrammes japonais ou anglais. Nous sommes en France et peu de jeunes gens comprennent l’anglais/japonais, donc s’il doivent passer la majorité de votre projet avec un dictionnaire traducteur à coté… c’est mal parti ^^’.

Sachez gérer la taille des onomatopées, d’un manière général, plus l’onomatopée est imposante et plus cela signifie que le bruit est l’est aussi !

LES ONOMATOPEES (liste non exhaustive, ajouter ou modifier la liste?) :

A
Aboiement : OUAH! WAF! WHAF! WHOUAF!
Acclamation : HOURRA!
Ane : HI-HAN
Applaudissement : CLAP-CLAP! KLAP-KLAP!
Automobile : Voir Moteur
Avertisseur : TUUUT! T-U-U-U-T! POUÊT! PIN-PON! PÔÔÔ!
Appel : HEP! HELP! HE! HEY! HO! OHE! OOOHEEE! PSST!

B
Bébé : AREU-AREU
Bêlement : BÊÊÊÊ
Boire : GLOU-GLOU, GLOUP-GLOUP, GOUL-GOUL
Bruit sourd : BAOUM, BADABOUM, RAMDAM, BOM

C
Chat : MIAOU, MIAW, LAP-LAP, RON-RON, KRRR, SSHHH
Chute : POUF! PAF! PATATRAS! SPLAF! BAM! PLOUF! POF! SPLOUF! DING! BONG! BING! VLAM!
Choc : CRAC! CRRAAAC! KRAAK! CRASH! BANG! DOIIING!
Clapotis : CLAP, PLOC
Claque : BAF! SBAF! SPLAF! PAF! BING!
Claquement : CLAC, CLAAAC, CLAK, SPLATCH, CLAP, AGLE-AGLE
Cliquetis : CLIC-CLIC
Cloche : DING-DONG, DONG-DONG, BONG, DIN-DIN, TIN-TIN
Coassement : COÂÂÂ-COÂÂÂ, KROÂÂÂ
Cochon : GROIN-GROIN, GRUÎÎÎ
Colère : ARGN, GRAAA, GREEEU, RAAAH, AAAARRH
Coq : COCORICOO
Coup : (voir claque/choc) TCHAC, POIING, SHPLAF, PAW, TATATAAATA, TACATAA, TAC-TAC-TAC, BAOUM, BOUM, PAH !
Court-circuit : SCHLAF, SCRRR, CRIIII, SCRATCH!
Cri : OUAÏE! AÏE! WHOUAAH! YEEEH! HOURRA! HIPIPIP… OOH! AAH! AIEEE! III! HEEE?!
Crissement : CRIII, CRIIISS, CRITCH, CRATCH, IIII

D
Déchirement : CRAAATCH, SCRAAATCH
Déclic : CLIC CLAC, FLIP FLIP

E
Eau : Sshhh…
Ecrasement : SPAF! POF! POUF! PLOUF! CRAC! CRAAAC! CRASH! CRAAAK!
Effort violent : HAN! IIAAARR!
Embarassé : GLOUPS ! GGH… HEU
Epée : Shwiiiiing, Shhhhsiing
Eternuement : AH…AH…ATCHOUUUM! ATCHAAA!
Etoffe : FROU-FROU
Etonnement : HUH?! HEIN?! GGH?!
Etranglement : GARGLE, ARGLL
Explosion: BAOUM, BOUM, BOOOM, BOMBADABOUM

F
Fermeture : ZIP, ZIIIP
Frapper : TOC-TOC, PAN-PAN, CLONC, BONG, GONG, KONNNNG, TAF-TAF, PAF-PAF
Frisson : AGLA-GLA-GLA, BRRRR
Fuite : PCHHHH, PCHIII

G
Galop : TAGADAP, TABADA, TAGADA
Grattement : SCRATCH, SCRITCH, GRAT-GRAT
Grésillement : ZZZZZ, CRIITCH
Grincement : CRIIII, ÎÎÎÎ
Grognement : GREU, GREUUUU, GRRR, GROARRR

H
Horloge : TIC-TAC, DONG-DONG
Hélicoptère : FLAP-FLAP
Hénissement : HIIII
Hurlement : (voir cri) WHOUAH! WHOOOAH! HOULA!

L
Liquide : SPLATCH, GLOU-GLOU, PSCHH, PSCHIIT

M
Machine : TIKETIKETIK, TIC-TIC, BAM-BAM, BONG-BONG, TAC-TAC, TACATACATA
Manger : SLURP, SLUUURP, SCRUUNNCH, SCROTCH, CRATCH, MAIM, CRONCH, CRUNCH
Marcher : CRAAAC, FLIP-FLAP, PLATCH, PLITCH, FLOC, SPLATCH, CLOP-CLOP, TAP-TAP
Moteur : TEUF-TEUF, PEUF-PEUF, VROOOM, VRAOUUM, ROAAAR

O
Objet volant : VRRR, PFFFT, PFIIIT
Oiseau : FLAP-FLAP-FLAP, FLIP-FLIP-FLIP, CUI-CUI
Orage : SCRAAATCH, BRAOUUM, BAOUMBADABOUM

P
Pluie : PLOC-PLOC, PLIC-PLIC, SHHH
Porte : CLAC, KLAC
Poule : COT-COT-CODÊÊÊT
Pleur : HIIII, SNIF, SNIRF, OUINN, BOUUUH

R
Raclement : CRRR, CRIIIISH
Rire : AHAH, OHOH, HIHI, WHAHA, KUKUKU, HEHE, HUHU, MWAHAHA
Ronflement : RRR-ZZZZ
Roulement : BADONG-BADONG

S
Scie : DZIIII, ZZZZ
Siflet : TRIT, TRIIIT, TRRRI, TRIIII
Sonnerie : DRIN, TARATATAAA, TSOIN TSOIN, TUUUT, UUUUH
Sonnette : DILING, DRELIN
Sirène : (voir avertisseur) TUUUUT
Souffler : OUF, OURF, HA, HHHA
Soulagement : PFIOUU
Surprise : (voir cri)

T
Tremblement : GLGLGL, AGLAGLA
Tremblement de terre : BRRRR

V
Vent : HOUHOUU, WHOUUUU, WOOOV
Verre : DIIING, CRACH, GLING,
Violon : IIIII, CRIN-CRIN
Volet : CLAP
Vibration : DOIIING

Modifier/Ajouter une onomatopée
?

47 commentaires

  1. excuse moi mais est-ce que tu pourrais m’aider ; je n’arrive pas à trouver des onomatopées qui pourraient correspondre : au bruit des croc qui s’enfonce dans la chair/un couteau qui s’enfonce dans les yeux. En esperant ne pas t’avoir trop déranger merci.
    oh et aussi désolé à toute les personnes qui pourait étre choqué par mon message.

    • Hum… difficile à dire, peut être remplacer l’onomatopée par des speed line circulaire? ou un genre d’étoile pour symboliser le choc/douleur. Je pense que c’est plus efficace qu’une onomatopée 😉

      • merci beaucoup je savais vraiment pas quoi faire et merci encore cette page m’aide énormément pour mon manga, en bref : merci 😉

  2. chat lu 🙂
    … je sais pas comment décrire le bruit des poubelles (en métal) qui tombent… un peu d’aide ? please 🙂

  3. Moi je préfère mettre les onomatopée en japonnais avec la traduction en dessous comme c’est fait dans One Piece, Fairy Fail…
    Je trouve ça plus esthétique.

  4. Marie-Dragon-Eve

    si j’écris l’onomatopée « Boum », est- ce que je dois mettre un point d’exclamation?

  5. Bonjour je voulais savoir combien de temps ca prend en moyenne de faire deux pages ?

    • Miss D.Gray-Man

      deux pages … si tu a une bonne idée de ton scénario sa devrai te prendre 15 – 20 min pour crayonner , encrer , tramer ( si tu n’a pas l’habitude d’encre ; … [ etc .. ] peut être 20 – 25 minutes

  6. mariedraws__

    Salut! comment pourrais-je faire des bruits de pas à part :tap tap: ?

    • Miss D.Gray-Man

      heu je sais pas trop .. ^^ moi perso je fait tap tap ^^’ tu peut faire clap je sais pas trop en faite … bon c nul comme réponse désolé j’espère que sa pourra t’aider ( j’espère )

  7. Bonjour/Bonsoir

    Personnellement, je pense qu’il est préférable d’utiliser des caractères japonais plutôt que des onomatopées françaises dans un manga, même en version française. Ces dernières font moins sérieux et parfois moins crédible (Ce fait s’observe aussi bien dans les animés version française). Par rapport à votre phrase :
    « […]donc s’il doivent passer la majorité de votre projet avec un dictionnaire traducteur à coté… c’est mal parti ^^’. »
    On reconnaît tout de même le bruit que pourrait représenter les caractères à l’aide de l’image et de l’intensité du son selon la taille du caractère, comme vous l’avez précisé. Seulement, avez-vous déjà vu quelqu’un lire un manga avec un dictionnaire à portée de main ?
    Sur ce, ce n’est qu’un avis. J’espère toutefois que vous y prêterez attention.

    Bonne journée/soirée.

    • Je comprend mais je reçois des projets avec des caractères japonais inexistants… genre « pour faire style » alors je préfère inciter les gens à noter en français plutôt qu’à noter n’importe quoi, surtout si les projets sont envoyés à des maisons d’édition ^^.
      Après ceci n’est que suggestion, bien sur je n’empêche pas les gens de dessiner ce qu’ils souhaitent, je leur fais des mises en garde quand je vois ces « aberrations » 😉

    • Connaissez vous un livre listant des onomatopées en japonais?

  8. J’aime ce tuto mais est qu’il en a qui préfère les Takanaka aux lettres occidentales? perso c’est les takanaka que je préfère c’est plus cool, mais plus chiant à faire c’est clair 😉

    • Les quoi?!! Il y a 2 types d’alphabets au japon : les Hiragana (orthographe et grammaire japonaise) et les Katakana (transcription étrangère en japonais et onomatopé) + les Kanji (du japonais en caractère chinois)
      Je pense que tu parles de KA-TA-KA-NA ^^’

  9. Peut on faire une petite liste au debut du manga pour indiquer les mots japonais ou anglais qui seront utilisé?

  10. Comment ecrire une alarme vous savez celle qui s active quand un prisonnier s echappe svp aidez

    • Peu être faire quelque chose de visuel : la sonnette d’alarme qui vibre et créé des ondes, chaque onde ferait légèrement « trembler » toutes les bulles qu’elle toucherait? sinon le bon vieux TUTUTUUTUTUTUUTUTUTUUT… bien gras et bien gros ^^’

  11. Merci pour ces info !!!

  12. Je pense que ce serait *hum hum* ou tu vois un truc dans le genre , essaye de le faire et de trouver un bruit qui se rapproche.

  13. Comment on écrit un raclement de gorge?????
    Merci !!!!
    Camille 🙂

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*